Чужак-2 - Страница 7


К оглавлению

7

— Влад, а почему ты о себе не рассказываешь, — попыталась перевести разговор на меня Лаэра. — Наверняка у тебя есть, что вспомнить.

— Не люблю хвастать, Лаэра. Да и я предстаю перед тобой такой загадочной, и романтичной фигурой. Так гораздо легче вызвать твой интерес. Вот сейчас ты начала спрашивать обо мне. Значит, я уже тебе не безразличен.

Звонкий серебристый смех. Раскрасневшаяся девчонка лукаво постреливает глазками. А ведь я сказал абсолютную правду. Другой вопрос, что она с бодиками приняли это за легкий флирт, типа не всерьез, но это их проблемы. Правда, при правильном использовании, страшное оружие.

— Влад, — строго начала она, поблескивая лукавыми глазами, — если бы тебя слышал мой отец то…

— Если бы он был здесь, то ты таково бы не услышала. Я все-таки не рыцарь.

В ее смех вплетаются усмешки бодиков.

— Знал бы великий магистр ордена Трилистника*, что в Белгоре слово рыцарь является синонимом слова дурак, — покачал головой Ивер.

— Это преувеличение. На самом деле в Белгоре есть рыцари и они пользуются заслуженным уважением среди горожан. Но вот остальные. Ивер, как бы ты относился к тем, кто прибывает в Белгор желая исполнить некий обет, суется в погань, ничего о ней не зная и доблестно расстается с жизнью. Ведь согласно рыцарским правилам он должен объявить о своем присутствии, вызвать на бой, придти на помощь, если позовут и так далее. Таких глупостей совершается много. Те, кто умудрится остаться в живых и действительно имеют к тварям счет, становятся учениками гильдии, и о своем рыцарском прошлом стараются не вспоминать. Ты или рыцарь или охотник. Среди нас много бывших рыцарей.

— Вот значит, как дело обстоит.

— Именно так.

Нет ничего лучше приятного флирта с красивой девчонкой. Но счастье вечным не бывает.

— Эй девка, долго я буду ждать свой заказ? — пробился сквозь монотонный шум зала громкий крик.

Повернулся, так и есть, один из компашки предъявляет претензии подавальщице. Сестренка подошла и пытается ему что-то втолковать. Не успокаивается.

— Влад, а когда мы поедем осматривать окрестности погани?

— Завтра с утра. Вы где остановились?

— Здесь, хорошая гостиница, чистая.

Понятно. От добра добро не ищут. Посматриваю краем глаза за конфликтом. Ребятишки не успокаиваются. К столику стал выдвигаться Молчун. Вовремя он закончил свои дела на конюшне.

— Отлично, встречаемся здесь часиков в девять и вперед на осмотр.

— Слушай, а доспехи мне нужно одевать?

— Тебе нет, а вот твоим сопровождающим, — посмотрел на Ивера с напарником, — нужно. Легкий доспех на всякий случай. Этого хватит.

Ивер понимающе кивает.

*Королевский рыцарский орден государства Мелор. См.. рыцарские ордена.

Очередной вопль и тишина. Так, а это уже хамство. Дежавю. Киваю собеседникам и встаю из-за стола. Направляюсь к скандалистам. Молчун не смог притушить конфликт, странно, очень странно. По пути начал оценивать обстановку. Еще страннее или страньше.

— Сволочь, — ласково и громко обращаюсь к вычисленному главарю, — тебе нужны неприятности.

В зале настала полная тишина. Дуняша и Яр недоуменно смотрят на меня. Орал и скандалил совершенно другой тип. Этот вообще не возникал. Сидел и спокойно потягивал вино.

— Ты глухой, — продолжаю домогаться у слегка растерянного главаря. — Твой подручный назвал мою сестру сукой.

Молчание.

— Я дворянин и требую …, — пытается вмешаться заводила.

— Заткни пасть, — прерываю я кудрявого крепыша. — Я спросил — ты глухой? — продолжаю домогаться босса.

— Я барон …

— Мне плевать кто ты, — борзеть так по полной программе, — теперь вижу, что не глухой. Собирай своих орлов и выметайся отсюда.

В воцарившейся тишине мои слова наверно были слышны и на улице. Босс начал медленно багроветь. Яростное лицо кудряша.

— Твоя сестра служанка, так ты простолюдин, — встрял громила сидевший по правую руку от босса. — Стал охотником и теперь считаешь себя ровней благородным.

Море презрения в голосе. Боже, я смят и раздавлен.

— Давно на конюшне не пороли, — продолжает разговорчивый наш.

— Считаю ниже своего достоинства обсуждать с невежами, сидящими за этим столом, тонкости ринийского соглашения. Особенно с теми, по чьим лицам и манерам видно, что их матери не отличалось порядочностью и честью.

Бинго. Заведенный кудряш бросается на меня с кинжалом. Наивный албанец. Захват, рычаг наружу и мой нож пришпиливает плечо организма к столу. Рыпнувшийся громила получает полусжатым кулаком в горло. Оставшихся двоих Яг без лишних разговоров стучит головками друг об друга. Поднявшегося босса открытой ладонью в лицо швыряю на пол. Шаг вперед и моя нога удобно устраивается у него на груди.

— Нет, наверно ты все-таки глухой. Сказано же было, уходите отсюда.

Прерываюсь на секунду и ударом в висок обрываю вой кудряша. Мешает, однако.

— Ты все понял или нет.

— Понял, — сипит главарь.

— Тогда уходите, — я склонился к его уху, — и не забудь тех двоих, что подбираются к моему столу.

Паника в глазах главаря. Раздумье. Решение. Двое организмов, наверняка получив команду зовом, обратились в столбы. Не ошибся. Каждый раз, возвращаясь из погани я благодарил гвардейца за те знания и умения, которые он мне передал. Теперь они пригодились и на свежем воздухе. Вообще не похоже, что бы он был обычным телохранителем. Слишком уж специфичными были некоторые навыки. Ладно, что-то я отвлекся. Я отошел в сторону и презрительно посмотрел на поднимающего с пола босса.

7